Portugali%20kauneusn%C3%A4kyj%C3%A41.jpg

Parin kilometrin kävelymatkalla lissabonilaiselta juna-asemalta kohti Fado-museota koet silmiähivelevää portugalilaista arkkitehtuuria ja kaikkialla ympärivuotista kukkakoristelun kauneutta.

Portugalin pääkaupungissa Lissabonissa löydät koko maan pienoiskoossa: kirkollisen loisteliaan äveriään historian, maata hallinneiden valtiomahtien monumentit, kansan perinneruoan, maailman valloittaneen merenkulun ja löytöretkien keskeiset muistomerkit ja saavutukset, kalastuksen, jalkapallon, vaatimattoman pienet viehättävät ruokaravintolat ja kahvikonditoriat sekä miellyttävät tavalliset ihmiset ja niin kuin mekin - fadon.

Sado-museo.jpg

Fadomuseoon, osoite Largo do Chafariz de Dentro 1, löytää kävellen Baixa-katua pitkin tai bussilla n:o 28 Alfama-kaupunginosaa kohti.

Maan kenties omaperäisin, lumoavin ja vaikuttavin kansankulttuuri, fado-musiikki, kansan kaihon ja ikävän kiehtova, kaikenikäisten ja kaikkien kansanryhmien vaalima ja kunnioittama, yhteisön lujittava elämän pohjasävel soi Lissabonin illassa ja yössä. 

Fado%20Amalie.jpg 

Fadolla on jo kahdensadanvuoden perinnetausta ja vähintään yhtä monta syntytarinaa kuin kertojaakin: merelle hukkuneiden surulaulut, mereltä palaavien odotus, puolison tai rakastetun odotus myrskyävältä mereltä tai hyvästijättö merille lähteville tai neidon kaipuu löytää mereltä palaavista ensirakastettunsa. Fado on bluesmaista, kovin vakavaa ja surumielistä, miltei harrasta, yleensä muutaman mustiin pukeutuneen esittäjän 12-kielisellä portugalilaisella violakitaralla tai espanjalaisella kitaralla säestettyä surua ja haikeutta täynnä olevaa musiikkia, fadoklubien harvinaista portugalilaista maailmankuultavaa. Joskus näissä fadokonserteissa saa kuulla jopa useamman sukupolven peräkkäisiä tulkintoja ja tunnelmia suosituimmista fadolauluista.

Ihmiskunnan aineettoman kulttuuriperinnön luettelon (The Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity) tarkoituksena on paremman näkyvyyden ja yleisen tietoisuuden nostaminen sekä kulttuurista moninaisuutta kunnioittavan vuoropuhelun edistäminen. Tällä laajimmalla Unescon listalla on 281 kohdetta (10/2014). Fado liitettiin tähän luetteloon v. 2011.

Fadon tulkitsijat ovat kautta aikain olleet suuressa kansansuosiossa. Pienet, intiimit fado-ravintolat keräävät illasta toiseen täydet yleisönsä. Nuorin fadosukupolvi konsertoi jo ympäri maailmaa. Yksi fadomusiikin tämänpäiväisiä lähettiläitä on Mariza, joka omalta osaltaan on pystynyt vaikuttamaan fadon liittämiseen Unescon kultuuriperintöluetteloon. Alla näyte hänen tuotannostaan, tulkinta jo edesmenneen fado-suuruuden Amália Rodriguesin (1920-1999) fadosta,  suuren orkesterisovituksen säestyksellä:

https://www.youtube.com/watch?v=tC88Oyz8Khs

 

Fado-museo2.jpg

Fado-museo on moderni, interaktiivinen ja monipuolinen kulttuurikokemus kenelle tahansa. Kävijä saa kuulokkeet ja niiden kautta hän voi kuunnella koko laajan museon esittelyn. Oheisessa suuren seinän täyttävässä kuvassa on kymmenet maan kuuluisimmat fadotulkitsijat ja kuvien kohdalla numerot: painettuaan fado-laulajaan liittyvän numeron kuulokkeiden ohjauslaitteesta kävijä voi kuunnella tämän esitystä.

Fado-museo.jpg

„Fado“  Joser Malhoa 1910

Museo on sadoittain täynnä hienoja nauhoitteita, konsertteja ja elokuvia fadosta  - kävijöiden kuunnella ja katsella. Museossa on esillä myös monenlaiset fadosoittimet valmistamistekniikoineen ja taidemaalareiden ikuistamat sensuellit maalaukset fado-aiheista.

Kuvahaun tulos haulle fado lisboa    Kuvahaun tulos haulle fado lisboa      Kuvahaun tulos haulle fado lisboa    

Useampi tunti vierähtää museossa, jossa on myös myytävänä fadosoittimia, äänitteitä ja videoita portugalilaisilta fadotaitureilta ja heidän vanhoista sekä uusista levytyksistään. Museon yhteydessä on myös erinomaisen tyylikäs kahvio maukkaine leivosantimineen.

 

Apila.jpg

Fado-ravintola.jpg

Aivan fado-museota vastapäätä alkavat läheisimmät fado-ravintolat. Niiden aukioloaika musiikkeineen on myöhäisilta, siksi ohitimme ne ja pysähdyimme muutaman askelen päähän ulkoilmaravintolaan. Aikomuksemme oli ostaa perinteistä portugalilaista kalakeittoa iltapäivänälkäämme. Menusta mielestämme selvittelimmekin asian helposti ja tilasimme. Kiirettä ei ollut meillä eikä kohteliailla miespalvelijoillakaan. Kun keitot tulivat, hieman hämmästyimme. Keitto oli vedenpaksuista, hieman punertavaa, pienten makaronipätkien uiskennellessa siinä iloisesti. Kaiken huipuksi keittolautasen lientä hallitsi kookas punainen katkarapu ja ainoa väline syödä annos oli lusikka. Meitä hieman huvitti.

Onneksemme pienen kielitaidottoman pettymyksemme korvasi viimeistä lusikallista syödessämme kahden  musikantin askellus suoraan eteemme. He tarttuivat saksofoniin ja kitaraan ja lauloivat suoraan meille ja sydämiimme (espanjalaisen) Bésame, bésame mucho... ja tietenkin trubaduurit lauloivat koko ravintolayleisön ihastukseksi monia muitakin rakkauslauluja romantiikan syttyessä lämmittämään lissabonilaista huhtikuun iltaa.

Became%20mecame.jpg

Miljoonakaupunki Lissabon oli näyttänyt turisteilleen tunnelmiensa ja taiteeensa syvyydet sekä kansainvälisyytensä ihmisläheisen, spontaanin aitoutensa.